TERRA KOTA

Cultures-Arts-Industries-Mystique Kota

posté le 12-09-2010 à 10:52:00

LES MOTS RARES KOTA

bombwété :

-malpropre, dégoûtant, sagouin; hygiène spartiate, bohémien, iconoclaste

 

bombounga:

-désordonné, anarchique, brouillon, chaotique

 

bolouba :

-la barbarie, la sauvagerie; les barbares, sauvages

 

bombindahtchii:

-cachottière, sournoise; mystérieuse, insensible (surtout à la douleur physique). Ainsi, on dira d'une femme en travail, qui ne fait montre d'aucun malaise et d'aucune douleur jusqu'à l'accouchement, qu'elle est: bombindahtchii (stoïque).

 

ndémbo:

-pile à l'heure, ponctuel, "la montre suisse". Désigne également, les retrouvailles; d'où le nom propre: Adjikandémbo; à ne pas confondre avec  le synonyme, mapanga: Rendez-vous.

 

séndo, ndjété:

-condescendant, outrecuidance; familier: ibessi.

 

n'sébah:

-l'indifférent, le stoïque (équivalent masculin de bombindahtchii)

 

éhili:

-le Sage, la Grande Figure, le Notable, le Représentant; pluriel: béhili.

 

(à suivre)

 


 
 
posté le 11-09-2010 à 14:11:51

LA LANGUE INITIATIQUE

iyopopé :

-la mélancolie, la  tristesse, l'anxiété du futur circoncis (notamment après rasage). D'où la chanson initiatique de la séquence kangah: "a tchèndjè molo' iyopopé...Hoh, iyopopé!"

 

zoungah:

-le prépuce

 

méndjilah:

-la ceinture de chasteté

 

izombah:

-l'hypertension, l'adrénaline (la montée d')

 

ibonhnda:

-le frisson; la Grâce

 

élohmbi :

-dette morale ; sortilège 

 

aboulouh:

-le néophyte, le non initié (antonymes: éboto, m'bila). En langue kwélé: ébizi (l'aveugle, le niais).

 

isseh :

-l'apprenti, le disciple (Ant.; mboko : le Maître, Parrain, Professeur,Tuteur)

 

iboulah:

-la compresse traditionnelle et végétale à propriétés curatives (pour la plaie du circoncis); nom de cet arbre

 

mayoba:

-le bizutage

 

mélango:

-les étrennes

 

ngoyi:

-"la panthère" ou "le léopard"; l'énergie vitale

 

izanga:

-la sorcellerie; le polype viscéral (énergie à vocation négative et maléfique)

 

ikouwè:

-le veuvage

 

malèbou:

-le deuil; l'affliction

 

itchinda:

-la circoncision (rite); satchii (l'opération de décalotage) mais désigne aussi la circoncision, en langage profane et familier

 

 

 

 

(à suivre)

 

 

 

 

 

Articles liés
LA CIRCONCISION KOTA
 


 
 
posté le 10-09-2010 à 21:43:51

LES MOTS KOTA COURANTS

 

bombaambâka :

-inconduite notoire, libertin, volage

 

kougnon-kougnon, toubitchi-toubitchi :

-clopin-clopan

 

kakisso :

-crépu 

 

kwayi-kwayi :

-urticant

 

koumbah :

-vaniteux, vanité

 

ndjé-ndjélé :

-le noyau, le globe

 

éngoumou-ngoumou :

-le muet, l'indifférent; le dyslexique

 

itoutou :

-le sagoutier (palmier sauvage)

 

ikoungou, pwêhê :

-la larve de capricorne ;

 

énêli, énêi :

-l'arbre à strychnine (sève, latex de); il peut aussi s'agir du  strophantus. Poison redoutable, utilisé dans l'armement (flèches d'arbalète et sagaies notamment)

 

ngassika :

-la mandoline, ustensile râpe-cuisine (coupe-légumes et fruits)

 

mwa boho :

-« petit visage » (affectueux)= jolie frimousse 

 

ndénga :

-célibataire 

 

n’soumbou :

-le pas de danse ; style de danse; différent de mabina : la danse

 

ébalé :

-l'accident, la catastrophe ; la tragédie

 

bongango :

-courageux, intrépide ; audacieux

 

mwazoh :

-frayer ; aleviner ; période de reproduction des poissons ; alevinage

 

m'bééko ; ikambou :

- le talisman, le gris-gris; pluriel: mémbééko

 

 

ibêkou :

-le bord du lit

 

péndoh:

-le précipice, l' abîme; se dit aussi émbéngouma. Par extension: énergie vitale avide et maléfique

 

 

(à suivre)

 

 


 
 
posté le 08-09-2010 à 22:10:32

LES PIECES DE LA MAISON EN KOTA

 

élongwè:

-la maison (ndahko en Mahongwè); désigne également: le foyer, la famille, le lignage

 

mwazah (à ne pas confondre avec mwahza: la valise, le sac en Mahongwè):

-le toit

 

mbwini, mbouini:

-les chevrons, la charpente; désigne aussi: la raison, l'intéret, le sens, l'enjeu (ndéka mbouini: sans intérêt, sans enjeu; pour rien)

 

épima:

-le mur; pluriel: b'épima; à ne pas confondre avec un faux-ami: b'épihma, pluriel d'abcès)

 

n'toundah:

-côté jardin, côté sombre de la maison; par extension: mur-arrière, rempart (épimatoundah)

 

hèndjè:

-côté jardin; également appelé n'djohoung (côté rue)

 

ikoutouh:

-la chambre; pluriel: makoutouh

 

izohngou:

-l'angle (côté  pointu)

 

ibohndjè:

-le coin, le recoin, l'angle ( côté entrant); pluriel: mabohndjè

 

mbozoh:

-la chaume, la paille

 

ékoutchè:

-la porte (meuble)

 

itoulou:

-la porte (ouverture)

 

ikozi:

-le poteau; plur.: makozi

 

ndombé:

-la panne faîtière; la pièce la plus haute de la charpente, posée au milieu du toit ou sur le faîtage.

 

(à suivre)

 


 
 
posté le 07-09-2010 à 20:22:44

LES ETAPES DE LA VIE KOTA

 

 idjibwè:

-la naissance

 

o pandaka mbagna:

-atteindre l'âge de raison

 

bopahka:

-la jeunesse (péjoratif)

 

bwèndjè:

-la jeunesse (au sens d'innocence); à ne pas confondre avec deux faux-amis: bwéndjé (avec accent aigu), la beauté masculine; et bohndjè, le cerveau

 

ikoutwé:

-l'adolescence

 

iboubwané:

-l'épanouissement, l'éclosion

 

inèné:

-l'âge adulte

 

botolou:

-la vieillesse

 

ilèlè:

-la mort

 

 

 

 

 

 


Commentaires

 

1. horizon66  le 07-09-2010 à 18:36:33

Bonsoir, super chez toi. Bonne soirée..

2. africanostra  le 07-09-2010 à 20:15:36

Bonsoir...
Merci à toi.

 
 
 
 

Ajouter un commentaire

Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :

Smileys

 
 
 
Rappel article