-o’gnángáka :
1-défier , inviter au combat
2-téter, sucer
3-vider, assécher, déshydrater.
D'où le nom commun gnangah et son pluriel bagnanga: les filaires (parasites de l'homme et des bêtes).
[Pour une vue globale du VERBE KOTA, voir: http://africanostra.vefblog.net/LA_GRAMMAIRE_KOTA]
Commentaires
En effet, bien cher Oncle;
ce nom de "gnanga" attribué à cette variété (plutôt sauvage) d'ananas poussant généralement aux bords des ruisseaux et des rivières, est certainement lié à son aspect filiforme (comme le parasite de genre filaire) et/ ou au fait qu'on peut le sucer (o' gnangaka) sans grand soin en le rompant à la main ou sur un tronc d'arbre.
Avec mes remerciements pour ta précieuse contribution à ces éléments de grammaire ikota.
Bonsoir cher neveu,
Gnanga signifie aussi une variante ou une espèce d'ananas. EN langue ikota, il y a deux espèces d'ananas: "gnanga" et "mbatoua". Cette dernière espèce est plus prisée que la précédente.
Avec mes encouragements,
Martin Edzima Bouèni