***
*Ce nom de famille Kota procède d'une élision. Il cache une expression ( si ce n'est trois) liée(s) au "ventre" et/ou à "la famille", voire à "la parenté"; et qui traduisent les riches interconnexions linguistiques existant entre les différentes composantes de la Culture Kota.
1)-tsèyi yâ môye (en Mahongwê) et tsèyi yâ mouènyî (en Ikota):
-"l'excuse (le prétexte, la pitié, la tolérance) du ventre (de la famille, de la parenté, du lien filial, du sang, comme qui dirait)".
=Dans ce cas, la construction et l'appellation originelle de ce nom étaient représentées par l'expression contractée ci-après:
ts'â môye / ts'amouènyî
-"pour l'amour (ou l'intérêt) de la Famille, du Clan, de la Communauté, du Sang"
*
2)-tsiya yâ môye (Mahongwê) et tsiya yâ mouènyî (Ikota):
-"le sang (le destin, la chance) du ventre (de la famille, du clan, de la communauté)".
*
=Qu'il soit ici lié au "ventre", en tant que région centrale de tout organisme; ou qu'il évoque la "famille", "le clan", "la filiation", le rapport à un démembrement vital du corps physique et social, ainsi qu'au Maternel demeure apparent.
tsiya' môye/tsiya' mouènyî:
-"un sang prestigieux"
-"un destin familial"
-"la Maternité"
-"le sauveur, le vengeur de la famille"
*
Cette interprétation est cependant rendue difficile par le fait que le sang (du peu que je sache) en Mahongwê se dit: "tôkou", au sens littéral bien entendu.
*
3)-tsiyâ môye / tsiyâ' mouènyi (avec accent sur le a):
-"(qui) quitte son père et sa mère" (du verbe o'tsiyaka: interdire, s'interdire, rejeter, abandonner)
-"(qui) rompt le cordon ombilical"
*Dans ce sens, Ts'â môye/Ts'â mouènyî signifierait simplement:
-"le renégat"
*
Hypothèse également improbable, lorsqu'on sait que les Tsamoye sont les piliers sur lesquels reposent les familles.
*
Ils sont le centre et au centre de tout: c'est un nom souvent nimbé du pseudonyme situé au sommet de la hiérarchie du code Kota de la bienséance et de la sagesse:
Tata.
*
On se refuse ainsi, par respect à celui qui le porte, à le prononcer. Car cette personne porte également la responsabilité d'un équilibre vital et délicat: la préservation du lien (ou de la cellule) familial (e).
Aussi, un Tsamoye est-il, de toute évidence:
-"Ce qu'il y a de plus précieux pour la famille", dont la Constitution dit en son Article premier, alinéa 14 qu'elle est "la cellule de base naturelle de la société".
*
Serais-je alors plus en phase avec les interprétations de ce nom liées à la famille, au clan, à la tribu, à une identité culturelle clairement définie:
"Pour l'amour, pour le bien ou pour l'intérêt de la Communauté"!
Arthur BENGA NDJEME
Paris, le 27-10-2010, 20h 20