Le pluriel a, effectivement, des règles complexes en ikota. Nous y reviendrons. Mais, pour répondre à ta question, le "mé" n'est pas valable pour tous les mots comme préfixe caractérisant le pluriel. Ainsi, pour "ndjiki" (le numéro), on dirait "bandjiki" (les numéros). Il semblerait que les mots commençant par k aient leur pluriel en "mé". Exemple: "kandah"=le vêtement, l'habit a pour pluriel "mékanda"; "kandjé"=l'asperge donne "mékandjé". Or, certains mots ayant k en lettre initiale ont un pluriel en "ba": "koukoudja" (piège à oiseaux), qui donne "bakoukoudja"; "kakou" (le singe nageur)= "bakakou"; pareil pour "kouwa",le chimpanzé= "bakouwa"..."kombo" (le juge"= "bakombo". Merci pour ta contribution! Bon week end et meilleures salutations de Libreville.
Commentaires
1. irulan le 08-09-2012 à 16:07:29 (site)
Bonjour
le "mé" signifie le pluriel pour "fouet" mais est-ce valable pour tous les mots ? Par exemple on dirait méNdjiki pour dire "les numéros" ?
2. kulturanostra le 08-09-2012 à 19:23:29 (site)
Le pluriel a, effectivement, des règles complexes en ikota. Nous y reviendrons. Mais, pour répondre à ta question, le "mé" n'est pas valable pour tous les mots comme préfixe caractérisant le pluriel. Ainsi, pour "ndjiki" (le numéro), on dirait "bandjiki" (les numéros). Il semblerait que les mots commençant par k aient leur pluriel en "mé". Exemple: "kandah"=le vêtement, l'habit a pour pluriel "mékanda"; "kandjé"=l'asperge donne "mékandjé". Or, certains mots ayant k en lettre initiale ont un pluriel en "ba": "koukoudja" (piège à oiseaux), qui donne "bakoukoudja"; "kakou" (le singe nageur)= "bakakou"; pareil pour "kouwa",le chimpanzé= "bakouwa"..."kombo" (le juge"= "bakombo". Merci pour ta contribution! Bon week end et meilleures salutations de Libreville.
3. irulan le 09-09-2012 à 09:15:45 (site)
Je me disais aussi que ce ne pouvait pas être aussi simple !
Bonne journée à toi