TERRA KOTA

Cultures-Arts-Industries-Mystique Kota

posté le 09-10-2010 à 21:23:32

L'INJURE DU JOUR

manga nd' ébouma' bouyémbélé:

 

 

 

 ***

 

-"les mandibules comme une carambole"

 


Commentaires

 

1. Tchatche  le 19-10-2010 à 20:20:35

Super site :-) Fantastic!

2. kulturanostra  le 19-10-2010 à 22:27:45

Nous vous remercions, cher Tchatche, pour vos encouragements.

 
 
 
posté le 09-10-2010 à 00:39:20

MAXIME DU JOUR

 o' sibah mbouwa; hôy'inôkô bé' éndé?

 

 

 

 

"Tu as subi la pluie, à quoi bon t'offusquer de la rosée?"

 

 

***

 

 

POUR QUI SUBIT LA PLUIE, LA ROSEE EST UNE CARESSE

 

 

équivalent:

 

"Qui peut le plus peut le moins"

 

 

 

 


 
 
posté le 08-10-2010 à 06:20:19

LES RONGEURS

héndé:

-l'écureuil chanteur; aussi appelé écureuil (ou chat) des Indes

 

imbwandamwéli:

-l'écureuil pygmée du GABON

 

ngozongo:

-l'écureuil nez long

 

ngwî:

-l'écureuil-volant

 

pokoh:

-le rat

 

nnan:

-la souris domestique

 

noundjê:

-la musaraigne

 

ndjétchélé:

-l'écureuil des sagoutiers et des rivières

 

tchèlê:

-l'écureuil de la jungle ou de la forêt tropicale; le casse-noisettes

 

édoungoulah:

-le hamster, le cochon d'Inde

 

(à suivre)

 


 
 
posté le 06-10-2010 à 19:55:04

LES EPOUSAILLES

djiyo:

-la famille, le foyer

 

bobah, ibaah (ibala en Mahongwè):

-le mariage, l'union, les épousailles

 

momî:

-le mari, l'époux, le conjoint

 

mwa momî:

-mon amour, mon chéri, mon cher et tendre; et non pas, comme au sens premier:"mon petit mari"

 

mwadjî:

-la femme, l'épouse, la conjointe;

 

mwa mwadjî:

-ma chérie, mon amour, ma douce; et non comme ses mots semblent l'indiquer: "ma petite femme"

 

kondôndô:

-"la pizza de manioc" (konda wa ôndô); le repas de famille, de la tribu ou du clan; les fiançailles

 

mabôdjiyo:

-"les mains au feu", les mains au fourneau; figuré: le pied à l'étrier; sens précis: les présentations

 

ibâdjê:

-les épousailles, la célébration ou la consommation du mariage

 

 

Cf: http://kulturanostra.vefblog.net/LA_FILIATION_CHEZ_LES_KOTA

 

 

(à suivre)

 

 

 


 
 
posté le 05-10-2010 à 15:54:22

OPERETTE DE LA CIRCONCISION KOTA

*éboka ya boho:
 éndoundoula ya kwadjî
Refrain
éndoundoula ya kwadj'oh hoooo,
éndoundoula ya kwadj'oh...
Couplet 1:
â héma' mê djako
Couplet 2:
 o héma' mê djako...
Couplet 3:
 éhob'â nêtchê mémbino...
***
*chant n° 1:
le rituel du matin
R
ô rituel du matin!
ô pèlerinage quotidien!
R1:
il m'a souillé le lit...
R2:
tu m'as souillé le lit...
R3:
et le pénis commence à bouder...
*************
entracte: ahooooou, hiyooo!
*éboka ya m'baa:
ndoma bé' ndgômbê
Refrain
â sisswa' bato,
nkoungoul'oh hooooo!
Couplet unique
ndoma bé ngômbê...
***
chant n° 2:
l'homme est un varan
Refrain
il respecte les gens,
ô pauvre dindon!
Couplet unique:
l'homme est un varan...
*
Traduction à l'audition,
Arthur BENGA NDJEME,
[Paris, le 05 Octobre 2010, 14:55]

 

 

 

 

 


Commentaires

 

1. aurore  le 14-10-2010 à 23:33:34  (site)

sympa de nous mettre le son..

 
 
 
 

Ajouter un commentaire

Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :

Smileys

 
 
 
Rappel article