***
-"les noms propres (de ce monde) infuent forcément sur ceux qui les portent"
*
-"le nom est un vecteur de particularismes"
***
Interprétation:
-CHAQUE NOM EST UN HERITAGE
*
-LES HABITUDES ONT LA VIE DURE
***
*forme contractée de la question:
wê izah?
-qui est-ce?
-qui est là?
***
*Expression uniquement utilisée en cas de doute, lorsqu'il n'est pas donné de voir ou d'apercevoir la personne interrogée
*Après un appel ou un signe sonore, par exemple
[à suivre]
2. kulturanostra le 14-11-2010 à 22:23:12
Oui, vraiment comme ça s'écrit: wê 'zah? ou wê izah?= "qui est-ce...qui est là?"...
Merci pour la question...A bientôt?
3. irulan le 14-11-2010 à 22:41:00 (site)
merci pour cette réponse si rapide et oui, je repasserais.
Commentaires